Solemnity of the Ascension of the Lord
This is one of the ‘secret prayers’ of the Mass, recited silently by the Priest after the Lavabo. It is a preface to the Sanctus. This particular version is from the mass of the ascension. The background image is Rembrandt’s “The Ascension”. The Latin lyrics and English follow.
Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus. Per Christum Dominum nostrum. Qui post resurrectionem suam omnibus discipulis suis manifestus apparuit, et ipsis cernetibus est elevatus in caelum, ut nos divinitatis suae tribueret esse participes. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militia caelestis exercitus, hymnum gloriae tuae canimus, sine fine dicentes.
It it truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: through Christ our Lord. Who, after His Resurrection, appeared openly to all His disciples, and, while they looked on, was taken up into heaven, that He might grant unto us to be sharers in His own divinity. And therefore, with Angels and Archangels, with Thrones and Dominations, and with all the hosts of the heavenly army, we sing the hymn of Thy glory, evermore saying.


















May, 20, 2012 at 10:29 am
[...] Your Sunday Hymn: Preface (Vere Dignum) to Traditional Latin Mass of the Ascension [...]
February, 13, 2013 at 9:03 pm
I don’t speak latin but recognizing the root connection to english and looking up the words in a latin dictionary then that translation is absurd! It is truly meet??? what the fuck does that even mean???
Vere dignum means Verily worthy! or verily dignified to make the connection to english obvious.
Bunch of heathen philistines!